Becas Estudio

Palabras aceptadas por la RAE que te costará leer (y escuchar)

nuevas palabras RAE
Facebook
Twitter
LinkedIn

Nuestra lengua está más viva que nunca. A los que venimos de la «vieja escuela» nos cuesta aceptar e introducir en nuestro uso cotidiano, oral o escrito, ciertas modificaciones ortográficas y semánticas pero lo cierto es que la Real Academia Española (RAE) incorpora palabras a su diccionario que, tiempo atrás (y a mí también ahora), nos parecería increíble que pudieran estarlo. Se modifican acentuaciones y llegan vulgarismos y términos que se consideraban en desuso y que, debido a su frecuente (e inadecuada) utilización, decidieron incluir en las nuevas ediciones de esta publicación.

Vamos a conocer algunas de aquellas palabras que la RAE ha aceptado entre sus filas. Intentaremos no utilizarlas, claro está. No será complicado, en realidad. Desde la institución afirman que aunque se han introducido debido a su uso habitual no se deben emplear ya que no son correctas. En el diccionario aparecen con las abreviaturas de “vulg.” (vulgar) o «desus.» (en desuso).

  • Almóndiga. Sí, amigos, la RAE admite almóndiga en la última edición de su diccionario (la número 23). Lo califica como vulgar y en desuso pero ahí está. Suerte que todavía no tenemos *cocreta.
  • Tetamen. Otra palabra de uso coloquial que la RAE admite. La califica también de vulgarismo y la define como “busto de la mujer, especialmente cuando es muy voluminoso”.
  • Toballa. Otro ejemplo de palabra en desuso que ha sido registrada en esta última edición del diccionario de la RAE. Se considera una variante del español antiguo y no del actual, por eso figura como “en desuso”. Lo mismo sucede con “asín” y “almóndiga”.
  • Coloquialismos. Este diccionario también acepta palabras como “pompis”, “amigovio” “cagaprisas” o “papichulo”.
  • Moniato. De pasta de “moniato” se quedaría Mercedes Milá si supiera que esta palabra está aceptado como sinónimo de boniato.
  • Dotor. Calificado como “uso vulgar”. También puedes visitar al dotor en otubre, palabra igualmente incluida pero con calificación de en desuso.

Otras palabras imposibles

¿Qué te parecería que te dijera que me acabo de comprar un bluyín muy chulo? Seguramente no sabrías de qué te estoy hablando. Y es que la RAE acepta el uso de esta palabra para referirnos a un pantalón vaquero, a modo de adaptación del inglés blue jean. Y si tienes ganas de relajarte, puedes tomarte un güisqui en compañía de tu amigo friqui mientras habláis de murciégalos.

Y yo, que todavía soy de las que no consigue dejar de acentuar sólo y los pronombres demostrativos, que sigo aferrada a la tilde sentimental…

 

Scroll al inicio